rpct.net
当前位置:首页 >> tAkE sB sth to sB >>

tAkE sB sth to sB

take sth.to sb.的意思是“把某物带(拿)给某人”,是说我把某样东西拿过来给你。 而take sth.for sb.则表示“替(为)某人拿某物”,是说我要替你或者为了你拿某样东西。 所以两者的意思是不同的,两者不可以互相同义使用,要注意两者的区分。 举...

take 的意思是 说话的人站在这个位置,自己或者让别人把STH带到另一个地方去,而bring的意思是,自己站在这个位置,别人把STH带到你这个地方来 希望楼主清楚了(*^__^*)

动词 send 是具有传递性的给予动词,即用 send 的动作把某物给予某人(或传递给某人)。 给予动词的特点是后面需要跟双宾语,即 “间接宾语(接受传递物的人 sb.)+ 直接宾语(需要传递的物 sth.),也就是 send sb. sth.,相当于汉语的 “送某人...

有这种表达 take sb sth :携带;拿走;取走;运走 例:Shall I take a gift to my host family? 译:我要不要给主人家带件礼物呢? 重点词汇解析: 1、take:携带;拿走;取走;运走;带去;引领;使达到,把…推向,把…带到(另一个层次、层面等) 发音...

take sth with sb和take sth to sb的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1.take sth with sb意思:随身携带;随身带上某物 2.take sth to sb意思:带某物给某人;给某人带去某物;把某物带给某人 二、用法不同 1.take sth with...

take是带走的意思 bring是带来的意思 在这一句式里是一样的,都是给某人带某物

bring 是指“(从别处朝向说话者或被提到的人)带来、领来、取来、送去”。例如: Bring your friend to the party. 请带你的朋友来参加聚会。 carry 是指“拿动、搬动、携带”,不管移动方向是朝向说话者,还是离开说话者。例如: The mother carri...

有的 看主要强调的是什么 如果是强调花了多少时间 一般用 It took an hour for him to get there. 如果强调的是某人做某事儿 可以用 She took time to read books. take的用法 作为动词,主要有以下几种用法: 一、 拿,取 I want to take some ...

take sth with sb随身携带某物 take sth to sb把某物带给某人

把…带给… Our teachers take the knowlede that we have never learn to us.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rpct.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com