rpct.net
当前位置:首页 >> 墨子全文注解翻译白话 >>

墨子全文注解翻译白话

原文 《公输》 (墨子) 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋.子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘. 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣,愿借子杀之.” 公输盘不悦. 子墨子曰:“请献千金.”

原文: 子禽问曰:多言有益乎? 墨子曰:蛤蟆蛙蝇,日夜恒鸣.口干舌擗,然而不听.今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动.多言何益?为其言之时也. 翻译: 子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“虾蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,然而没有人去听它的.你看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下震动,人们早早起身.多说话有什么好处呢?重要的是话要说得切合时机.”

若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治.故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱. 【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家

一、译文 墨子从鲁国到齐国,探望了老朋友.朋友对墨子说:“现在天下没有人行义,你何必独自苦行为义,不如就此停止.”墨子说:“现在这里有一人,他有十个儿子,但只有一个儿子耕种,其他九个都闲着,耕种的这一个不能不更加紧张

亲士 入国而不存其士(2),则亡国矣.见贤而不急,则缓其君矣.非贤无急,非士无与虑国.缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也. 昔者文公出走而正天下;桓公去国而霸诸侯;越王勾践遇吴王之丑而尚摄中国之贤君.三子之能达名成功于

杀死一个人,说它不义,必会有一条死罪.如果按照这种说法类推,杀死十个人就是十倍的不义,必会有十条死罪;杀死一百人就是一百倍的不义,必会有一百条死罪.对此,世上贤德之人都明白其中的道理并会认为它们不对,说这些是不道德的.现在放大到攻打他国这件事上,却不知道不对了,反而随着称赞它,说这是义.这实在因为不知道这是不义的,所以才会记载下来留给后世.如果知道是不义的,有什么理由把那些不义的事记载下来并留给后世呢?

原文: 墨子有巨子腹暾,居秦,其子杀人.秦惠王曰:“先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏勿诛矣.先生之以此听寡人也.”腹暾对曰:“墨者之法曰,'杀人者死,伤人者刑.'此所以禁杀、伤人也.夫禁杀、伤人者,天下之大义也.

公输公输盘给楚国打造云梯这种器械,造成后,将用它攻打宋国.墨子听说这件事,就从鲁国起身, 走了十天十夜才到楚国国都郢,拜见公输盘.公输盘说:“您对我有什么见教呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,希望借助您去杀了他.

兼爱上原文: 圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治.譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻.治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所

原文君子战虽有陈,而勇为本焉;丧虽有礼,而哀为本焉;士虽有学,而行为本焉.是故置本不安者,无务丰末;近者不亲,无务求远;亲戚不附,无务外交;事无终始,无务多业;举物而暗,无务博闻. 是故先王之治天下也,必察迩来远,

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rpct.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com