rpct.net
当前位置:首页 >> "我最爱的女孩"用英语翻译 谢谢! >>

"我最爱的女孩"用英语翻译 谢谢!

The girl I love the most. 想向对方示爱的话可以说:“You're the girl I love the most." 一,二楼的错得太离谱了点。

如果按照你的字面意思翻译就是 She's the girl the love of my life 但是可以翻译的更简练大方一点是 She's the only one for me. 她是我的唯一。

I am a lovely girl . I am a cute girl. 都可以。。。 我觉得用lovely更好些 望采纳

我最爱的人:my best love 我永远的爱人:my forever love 提醒不要随便用“lover”这个词,因为这个词在英语里主要是情人的意思(有婚外恋含义),而中国人常望文生义将它译为“爱人”,这是不准确的。英语中表示我的爱或是我的爱人,直接用“my lov...

I'm a lovely lassock. lassock,小女孩,少女 lovely,活泼的,可爱的

我最爱的人:my best love 我永远的爱人:my forever love 提醒不要随便用“lover”这个词,因为这个词在英语里主要是情人的意思(有婚外恋含义),而中国人常望文生义将它译为“爱人”,这是不准确的。英语中表示我的爱或是我的爱人,直接用“my lov...

我有的,戳头像哦。~~!

My favorite song 也可以 My favourite song 一种英式 一种美式

You are the one I love the most! 一楼第一句不对,看似机译。 而且第二句应该用you are the favorite person,后面有my,别重复。

有个嘴巴臭的你不用理她,没素质的

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rpct.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com